traducere

Comuna Sancraiu are site in trei limbi. Primaria Cluj-Napoca se poate ascunde

scris de Elza Almasi / 03.09.2015 17:52 / 0 comentarii / 557 vizualizari
Site-ul oficial al municipalitatii este tot fara traducere in vreo limba straina. Daca pana acum v-am aratat cum Vasluiul, Cugirul sau Petrosaniul depasesc “Capitala Ardealului” in acest domeniu, astazi va prezentam un exemplu local, din judet, demn de urmat. Comuna Sancraiu are site disponibil in... citeste mai departe

Primarul Emil Boc raspunde presei doar cand ii convine

scris de Elza Almasi / 14.08.2015 11:44 / 0 comentarii / 551 vizualizari
Daca are un interes direct, edilul Emil Boc raspunde la telefon chiar si in afara programului de la Primarie. Daca are ceva de spus care sa il puna intr-o lumina favorabila suna el insusi, chiar daca e ora 22. Dar daca i se solicita un punct de vedere intr-o situatie care nu ii place, sansele de a-... citeste mai departe

Cu firme platite pentru traducere, site-ul Primariei Cluj-Napoca nu-l egaleaza pe cel din Vaslui

scris de Elza Almasi / 10.01.2014 13:28 / 0 comentarii / 215 vizualizari
Municipalitatea clujeana poate primi lectii de la colegii din Vaslui sau Cugir in ceea ce priveste accesibilitatea site-urilor proprii pentru straini. Asta in ciuda faptului ca Primaria Cluj-Napoca a incheiat contracte pentru traducerea textelor cu doua firme clujene si a cheltuit peste 50.000 de... citeste mai departe

Site-ul Primariei, in continuare inaccesibil pentru straini

scris de Elza Almasi / 09.01.2014 18:38 / 1 comentariu / 103 vizualizari
Butoanele care ar trebui sa permita accesarea informatiilor de pe pagina web oficiala a municipalitatii in limbile engleza, maghiara, germana si franceza sunt in continuare nefunctionale. Asta in ciuda repetatelor semnalari a problemei, ultima oara in aceasta primavara tinerii social democrati au... citeste mai departe